Frases de "Heinrich Heine" sobre "SABE"
"A dança de libélula beauteous pelas ondas do olhar do rivuleto; Ela dança aqui e ela dança lá, a Feira de Flutterer brilhante e brilhante. Muitos besouro com aplausos altos admira seu vestido de gaze azure, admira o esplendor brilhante do corpo, e também a sua figura tão delgada ..."
--- Heinrich Heine
"E sobre a lagoa estão navegando dois cisnes todos brancos como neve ; Vozes doces misteriosamente lamentando perfurar através de mim como em frente para eles. Eles navegam, e uma melodia doce e uma melodia tocando em alta; e quando os cisnes começam a cantar, eles atualmente precisam morrer."
--- Heinrich Heine
"Chamado o diabo, e ele veio, e perguntando sua forma que eu digitalizei de perto; Ele não é feio, e não é coxo, mas realmente um homem bonito e encantador. Um homem no primo da vida é o diabo, obrigando, um homem do mundo e civil; Um diplomatista também, bem habilita em debate, ele fala bastante glicatamente de igreja e estado."
--- Heinrich Heine
"Eu me importo pouco na existência de um céu ou inferno; O respeito próprio não me permite orientar meus atos com um olho para a salvação celestial ou punição infernal. Eu persegui o bem na vida porque é linda e me atrai; e evite o mal porque é feio e repulsivo. Todos os nossos atos devem se originar da primavera de amor altruísta, se haja uma continuação após a morte ou não."
--- Heinrich Heine
"Idéia de imortalidade - deslumbrante! Quem primeiro te imaginou! Foi algum hambúrguer alegre de Nuremburgo, que com boné noturno em sua cabeça, e tubo de barro branco na boca, sentou-se em uma noite agradável de verão antes de sua porta, e refletiu em todo o seu conforto, que seria agradável, se, Com tubo não visualizável, e respiração interminável, ele poderia, assim, vegetar em diante para uma eternidade abençoada? Ou era um amante, que nos braços de seu ente querido, pensou a imortalidade - pensou, e porque ele podia pensar e se sentir nada ao lado! Imortalidade!"
--- Heinrich Heine
"Eu tenho uma disposição mais pacífica. Meus desejos são para uma moderna cabana, um telhado de palha, mas uma boa cama, boa comida, leite muito fresco e manteiga, flores na frente da minha janela e algumas árvores bonitas pela minha porta. E deveria que o bom Deus queria me deixar muito feliz, ele me permitirá o prazer de ver cerca de seis ou sete dos meus inimigos enforcados sobre aquelas árvores."
--- Heinrich Heine
"Eu vivo! A vida vermelha ferve em minhas veias, a terra produz sob meus pés, no brilho do amor eu abraçar árvores e estátuas, e eles vivem no meu abraço. Toda mulher é para mim o presente de um mundo. Eu delimento na melodia de seu semblante, e com um único olhar dos meus olhos eu posso desfrutar mais do que outros com todos os seus membros através de todas as suas vidas."
--- Heinrich Heine
"A grande pulsação da natureza bate também no meu peito, e quando eu carol em voz alta, sou respondido por um eco de mil vezes. Eu ouço mil nightings. A primavera os enviou para despertar a Terra de seu sono de manhã, e a Terra treme com êxtase, suas flores são hinos, que ela canta em inspiração para o sol."
--- Heinrich Heine
"Nada é sillier do que essa carga do plágio. Não há sexto mandamento na arte. O poeta ousa ajudar a si mesmo onde quer que ele liste, onde quer que ele encontre material adequado ao seu trabalho. Ele pode até mesmo colunas inteiras apropriadas com suas capitais esculpidas, se o templo que ele suporta assim ser um belo. Goethe entendeu isso muito bem, e assim fez o Shakespeare antes dele."
--- Heinrich Heine
"Society é uma república. Quando um indivíduo esforça-se para se levantar acima de seus companheiros, ele é arrastado pela massa, seja por meio de ridículo ou de calumnia. Ninguém será mais virtuoso ou intelectualmente dotado do que outros. Quem, pela força irresistível do gênio, sobe acima do rebanho comum é certamente ostracized pela sociedade, o que o prosseguirá com escárnio e detração tão impiedosos que, finalmente, ele será obrigado a recuar para a solidão de seus pensamentos."
--- Heinrich Heine
"Mas oh! O latim! -madame, você pode realmente não ter ideia de que bagunça é. Os romanos nunca teriam encontrado tempo para conquistar o mundo se tivessem sido obrigados primeiro a aprender latim. Cães de sorte! Eles já sabiam em seus berços os substantivos terminados em im. Eu, pelo contrário, tinha que aprender por coração, no suor da minha sobrancelha."
--- Heinrich Heine